«Висію в полі роки мої квітами…»

Понеділок, 15 лютого 2021 19:07

«Джерело любові» – так просто і життєствердно називається книжка віршів Олександри Данилевської. Вийшла ця ошатна збірка в Ніжині, у видавництві «Орхідея», і присвячена найдорожчим людям авторки – її близьким.

Опубліковано в Література

До 155-річчя від дня народження Івана Липи, до 120-річчя від дня народження Юрія Липи

Опубліковано в Блоги

Чарівний Непал

Субота, 13 лютого 2021 22:29

Вірші відомих українських поетів Тетяни і Сергія Дзюби прекрасно перекладені непальською мовою. А Сергій Дзюба переклав українською добірку віршів знаного поета з Непалу Сантоша Кумара Покхарела.

Опубліковано в Блоги

Ошатна книжка вийшла в Канаді, і це – спільний проект Міжнародної літературно-мистецької Академії України, яка об’єднує знаних письменників, перекладачів та науковців із 60 держав, та популярного канадського журналу «Нове світло». Тож до п’ятого тому увійшли нові переклади віршів народних поетів України Сергія і Тетяни Дзюби різними мовами світу, а також їхні переклади закордонних авторів.

Опубліковано в Блоги

Як відомо, твори народних поетів України Тетяни та Сергія Дзюби вже перекладено 75 мовами народів світу. Зараз у Канаді готується п’ятий том нових перекладів їхніх віршів, обсяг якого – понад 800 сторінок. 

Опубліковано в Блоги

«Поети без кордонів»

Понеділок, 09 листопада 2020 18:00

Вірші Сергія і Тетяни Дзюби надруковані польською мовою в прекрасному перекладі Казімежа Бурната 

Опубліковано в Блоги

Чарівний подарунок з Ірландії

Субота, 31 жовтня 2020 07:17

Вірші відомих українських поетів Тетяни та Сергія Дзюби наразі перекладено ірландською мовою.

Опубліковано в Блоги

Дуже зворушливу, проникливу та чарівну пісню про кохання створили видатний поет, народний артист України Андрій Демиденко, відомий композитор Борис Раденко та прекрасний співак, народний артист України Леонід Сандуленко.

Опубліковано в Блоги

Вийшов свіжий номер популярного журналу «Літературний Чернігів». У третьому числі часопису – як завжди, багато цікавого.

Опубліковано в Література

Поетеса Саліхат Хасанова з Дагестану переклала вірші відомих українських поетів із Чернігова Тетяни та Сергія Дзюби тиндинською мовою. Поезії українців сподобалися їй оригінальною метафоричністю, неповторною чарівністю і прекрасним почуттям гумору. Це – 74 переклад творів Сергія і Тетяни мовами народів світу. 

Опубліковано в Блоги

Сторінка 1 із 3