|  Архів Газети Чернігівщина архів газети | 13:32 | 04.16.2024

Гріхи молодості

Четвер, 08 квітня 2021 08:54

Тепер я перекладаю, в основному, твори відомих сучасних зарубіжних поетів і прозаїків, з якими особисто знайомий та активно співробітничаю. І ці вірші, оповідання та романи друкуються українською вперше.

Опубліковано в Блоги

Доброго дня, Еліно Іванівно! Сьогодні у нас із вами є чудова нагода поговорити про літературу, книжки, письменництво.

Опубліковано в Блоги

Ознайомившись із біографією Рауля Шалвовича Чілачави, виникає враження, що маємо справу з улюбленцем долі. Можливо, так воно й є. Але, щоб судити об’єктивно, потрібно знати, якими зусиллями далися йому ці здобутки.

Опубліковано в Блоги

Книги-мандрівники

Понеділок, 15 лютого 2021 11:12

«Книги, які Ви читаєте і люди, яких Ви зустрічаєте»

Опубліковано в Блоги

Названо переможців XXIII Чернігівського обласного літературного конкурсу «Золоте перо» за нинішній рік. Цей престижний на Придесенні конкурс постійно проводиться з 1999 року.

Опубліковано в Блоги

Письменників називають майстрами слова. Як би годилося називати літературознавців, котрі визначають рівень письменницької майстерності, оцінюють значимість художніх творів, формують літературні канони та ієрархічний ряд? Не знаю, чи існує відповідне визначення, яке б на рівні пафосу, яким вшановують талант письменників, виражало належну шану, на яку безперечно заслуговують професійні читачі й інтерпретатори - літературознавці.

Опубліковано в Блоги

«Поети без кордонів»

Понеділок, 09 листопада 2020 18:00

Вірші Сергія і Тетяни Дзюби надруковані польською мовою в прекрасному перекладі Казімежа Бурната 

Опубліковано в Блоги

Понад 800 творчих людей із 40 держав

Вівторок, 03 листопада 2020 18:00

взяли участь у Міжнародній літературно-мистецькій виставці

Опубліковано в Література

Нещодавно, вперше в Україні, у чернігівському видавництві «Десна Поліграф», вийшла чарівна книга прози видатного киргизького письменника, генерального директора Міжнародної громадської Академії Поезії, головного редактора популярного журналу «Література тюркського світу» Айдарбека Сарманбетова. Книжку видано українською мовою у перекладі Сергія Дзюби та Володимира Віхляєва. Пропонуємо увазі читачів відгук Сергія Дзюби. 

Опубліковано в Блоги

Богдан Задура. Роки спокійного сонця : Повість / Переклад з польської Василя Слапчука. – Луцьк: Вежа-Друк, 2020. – 116 с.

Опубліковано в Блоги

Сторінка 4 із 9